«Дела сердечные» – генитальные. Т.е. тазовые, задок-передок. Рисунок «сердечко» сравнивают с рисуноком задницы, ягодиц. ТаЗ – ЗаД это прямое и обратное чтение одного корня с оглушением-озвончением т-д. Сердечно-тазовые дела – главное для общества-рода, на главном месте = на месте головы. По правилу «что внизу, то и вверху» раздвоение зад-ягодицы отзывается раздвоением «полушария головного мозга».
Разум сравнивают с айсбергом: малая макушка горы – сознание, «мужское-левое полушарие»; подводная громада – подсознание, «женское-правое полушарие». Сознание-мужское – узкозаточенное. Поверхностное мышление – ограниченность. Подсознание-женское – всеохватное, основательное. Схоже с шириной таза узкого-мужского и женского-широкого. Так работает языковая матрица творения, кажущееся «случайной игрой слов»
читать дальшеоказывается резонансом слов-команд в подсознании. Тело-физика – наглядное пособие для увидения метафизики, «творения словом».
Зады – задания. «Твердить зады» – школьное «повторенье – мать ученья», следование Ветхому завету «плодитесь».
Задача узкозадого мужа – «царь горы» – убивать соперников, треугольник остриём вверх – кол, копьё, РоГ, оРуЖие.
Задача широкозадой жены – множение, поставка соперников, пополнение пушечного мяса, «чаша крови-жертвы», рожает чтоб было кого убивать. Конкурсы красоты «Мисс что-то» давно дразнят «мисски – миски». Т.е. «миска мяска», таз как полная чаша.
РоД – ЗаД по сходству написания араб.Ра и Зайн رز. Род живёт «задним умом», когда «казалось и оказалось» расходятся, когда «вышло не так, как хотелось, мечталось и снилось».
«Вышло» – это и слова как дело головы-рта, и роды как дело таза-«беззубого рта». Когда на словах и грёзах-мечтах «род живёт любовью и путём к праведности», а на деле-плодах «адамовы-каиновы дети», Падение-убийство. Сортирно-настенная шутка «ничего хорошего из тебя не выйдет».
Франц. je (жё) я + pas (па) шаг, ход. По правилам фр.грамматики добавляются «лишние» слова «я делаю один шаг, я делаю ход», а через рус.грамматику «я хожу, я шагаю» получается «жё-па». Ходилка, откуда ноги растут. Попа можно читать рус.приставка по- и фр.pas – «по-ход, походка». В ф. «Бег» Корзухин учит лакея произносить фран. «жё», но тот упорно долбит «жо».
«Жё-па» – «я ХоД» – схоже с «яГоДицы».
Второе значение je – «не, нет». Тогда «жё-па» можно понимать «не пойдёт, не годится» – отказывая-отрицая поворачиваются задом.
je + pas «случайно» схоже с «джипиэс» – чем водятся-ходят, и джипси – цыгане с англ.языка – ходоки-кочевники.